November 24, 2007

失われた時を求めて

 待望!『失われた時を求めて』のBD(バンド・デシネ:フランスのマンガ)の邦訳版が刊行された。

 Falconが大学院の入学試験を受けたときの第2外国語の問題文が、『失われた時を求めて』第一巻の『スワン家の方へ』の冒頭の部分だった。
 外国語の試験。既に英語の問題で大半の時間を使っていた。残された時間が無い!いくらフランス語を学んできた(仏検3級を取得していた)とは言え、じっくり訳すには時間がかかりすぎる。あー、神様と思った瞬間、ひらめいた。一週間前に読んだ『失われた時を求めて』の、主人公が眠れずに過ごす部分と判明した。そこで、全文を訳すことを諦めて、

 マルセル・プルーストの『失われた時を求めて』第一巻の『スワン家の方へ』の冒頭の部分

 と、答案用紙に書き込んだ。

 不合格になっても良い。こんないい加減な解答で合格なんかするはずない。もう、このときは自棄だった。落ちても良かった。やるだけ、やった。ここの大学院の試験を受けることができただけでも満足だった。地平線に沈む夕日が胸に染みた。

 合格通知が届いた。

 『失われた時を求めて』にはアツイ思い出がある。
 今の大学院入試は、こんなに難しいことはないだろう。ある国立大学法人の大学院は落ちるのが難しいらしい。

 これまで、何度か、『失われた時を求めて』は映画化された。
 『スワン家の方へ』は、『スワンの恋』として映画化された。主人公スワンがジェレミー・アイアンズだった。男色家の貴族シャルリュス男爵の役がアラン・ドロンで、コミカルに演じていた。アラン・ドロンが主人公のスワンを演じても良かったなあ。ヴィスコンティ監督が、アラン・ドロンを主人公にして描きたかったという噂もある。
 最終巻『見出された時』も映画化された。エマニュエル・ベアールとカトリーヌ・ドゥヌーヴが演じている。プルースト役の人が、本人が演じているかと思うほど、本人の写真に似ている。製作はアメリカの俳優ジョン・マルコヴィッチ。あのマルコヴィッチと思って、ビックリした。才能のある人はなんでもできると思う。

 マドレーヌを口に含んだ瞬間に思い浮かぶ過去の時。
 Falconにとっても、大学院以降の“失われた時を求めて”を考えてみたい。

Posted by falcon at 22:45:50 | from category: Main | TrackBacks
Comments
No comments yet
:

:

Trackbacks