November 24, 2007
失われた時を求めて
待望!『失われた時を求めて』のBD(バンド・デシネ:フランスのマンガ)の邦訳版が刊行された。Falconが大学院の入学試験を受けたときの第2外国語の問題文が、『失われた時を求めて』第一巻の『スワン家の方へ』の冒頭の部分だった。
外国語の試験。既に英語の問題で大半の時間を使っていた。残された時間が無い!いくらフランス語を学んできた(仏検3級を取得していた)とは言え、じっくり訳すには時間がかかりすぎる。あー、神様と思った瞬間、ひらめいた。一週間前に読んだ『失われた時を求めて』の、主人公が眠れずに過ごす部分と判明した。そこで、全文を訳すことを諦めて、
マルセル・プルーストの『失われた時を求めて』第一巻の『スワン家の方へ』の冒頭の部分
と、答案用紙に書き込んだ。
不合格になっても良い。こんないい加減な解答で合格なんかするはずない。もう、このときは自棄だった。落ちても良かった。やるだけ、やった。ここの大学院の試験を受けることができただけでも満足だった。地平線に沈む夕日が胸に染みた。
合格通知が届いた。
『失われた時を求めて』にはアツイ思い出がある。
今の大学院入試は、こんなに難しいことはないだろう。ある国立大学法人の大学院は落ちるのが難しいらしい。
これまで、何度か、『失われた時を求めて』は映画化された。
『スワン家の方へ』は、『スワンの恋』として映画化された。主人公スワンがジェレミー・アイアンズだった。男色家の貴族シャルリュス男爵の役がアラン・ドロンで、コミカルに演じていた。アラン・ドロンが主人公のスワンを演じても良かったなあ。ヴィスコンティ監督が、アラン・ドロンを主人公にして描きたかったという噂もある。
最終巻『見出された時』も映画化された。エマニュエル・ベアールとカトリーヌ・ドゥヌーヴが演じている。プルースト役の人が、本人が演じているかと思うほど、本人の写真に似ている。製作はアメリカの俳優ジョン・マルコヴィッチ。あのマルコヴィッチと思って、ビックリした。才能のある人はなんでもできると思う。
マドレーヌを口に含んだ瞬間に思い浮かぶ過去の時。
Falconにとっても、大学院以降の“失われた時を求めて”を考えてみたい。
Comments
No comments yet